Ah! Lamuriento dia, dia quente,
dia sovino, que custa a passar.
Dia que tenta extrair da alma
o sumo, a seiva, o espírito.
Ah! Lamuriento dia, dia de sol,
luz forte, doendo no olho, esgotando
a fonte, a mente, a força.
Ah! Lamuriento dia,
mormacento, que passe e
volte jamais.

Muito bom!
Queria ser bom pra fazer poesias (poemas) – nunca diferencio um do outro – , porém não sou pra isso.
Quanto tempo não posto um comment aqui né?!
Muito legal mesmo a (o) poesia (poema)!
E com certeza:
“(…)que passe e
volte jamais.”
Bem, segundo o dicionário pelo menos, poema é o objeto e poesia é o ato. Mas há outros significados que diluem um pouca da distinção.
De qualquer forma, muito obrigado. De quando eu quando eu fico doido e arrisco alguma coisa aqui. Pelo menos as respostas sempre foram positivas, mas eu sei que eu sou mero diletante sem talento.
o mormaçento, assim com Ç, entortou a parte gramática do meu cerebelo
ainda assim não deixa de dar um mais um outro sentido ao verso, e portanto tá valendo
Opa, valeu pela correção. Meu português é geralmente melhor do que isso, mas eu não sou perfeito.